Viaggiatori Distratti /Bolond utazók
E la musica arriva... / És megérkezik a zene!
come un onda grande, una marea... entra dentro la testa... / Mint egy nagy hullám, egy dagály... belép a fejbe.
ti accompagna lungo la tua via... / elkísér hosszan az utadon
cresce insieme a te. / veled együtt gyarapodik
Sembra proprio una donna... / Néha egy nőnek tűnik,
che ti riempie il cuore e l'anima... / aki megtölt szívvel és lélekkel.
se stai bene o stai male... / Ha jól vagy, ha rosszul
ti guarisce, ti ricarica... / meggyógyít és feltölt téged.
vive insieme a te. / Együtt él veled.
Libera... tutta quella forza che c'è in te... / Felszabadít! Ez az a tűz, ami mindig benned dúl.
Volerà... oltre il tempo e i suoi confini... / Akarni fogod! Az időn és a határaidon túl.
siamo più vicini. / Egyre közelebb vagytok.
Batte, batte... / Ver! Ver!
il tamburo della terra, batte.. anche dove c'è una guerra, batte... / A Föld dobja ver! Ott is, ahol háború van, ver!
non sappiamo amarci più(non sappiamo)... Ennél jobban már nem tudjuk szeretni,
batte, batte... / Ver! Ver!
perchè il sole mandi via la notte(via la notte) / Mert elküldi a napot az éjszakába is!
è una musica che suona forte... / ez a zene, melyet erősen játszanak
siamo ancora una tribù... che balla. / egy rokonság vagyunk, ami táncol
Viaggiatori distratti... / Őrült utazók!
verso mete irraggiungibili... / az elérhetetlen cél körül
ma ci sono altre strade... / de van másik út is
che per noi sono possibili... / ami nekünk elérhető
non perdiamoci. / nem tévedünk el.
Cerca sempre l'amore... / mindig a szerelmet keresi.
canta una canzone semplice... senti il suono del mare... / énekel egy egyszerű dalt... hallja, hogy a tengeren játszom
fa che il vento sia tuo complice... / szelet csinál, hogy bajtárs legyen
non arrenderti. / nem ad át téged
Libera... tutta...........
Batte, batte..
il tamburo..........
Batte, batte...
il tamburo della terra, batte...
è una musica che suona forte...
siamo ancora una tribù... che balla...