2011. 12. 12.

Natalia Oreiro - Cambio dolor (fordítás)


Natalia Oreiro
Cambio dolor / Lecserélem a fájdálmat

Juraría que no se bien lo que quiero /
Megesküdne rá, nem tudom jól, hogy mire vágyom,
Pero se que moriría si me quedo en la mitad /
De belehalna, ha csak az egyik felem maradna meg neki,
Por eso vuelo a otros senderos /
Ahelyett, hogy más utakon repülnék,
Para conocer el mundo de verdad /
Hogy megismerjem az igazság világát.
Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo /
Még nincs ehhez túl késő, de sajnálnám megtenni.
Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar /
Annyi félelem jelenik meg, amire nem tudok nem gondolni.
Y tengo sueños de amores nuevos /
Álmodok új szerelmekről is,
Y me cuesta imaginar lo que vendrá /
És úgy érzem, hogy el fognak jönni.

Cambio dolor por libertad /
Lecserélem a fájdalmat szabadságra.
Cambio heridas por un sueño, que me ayude a continuar /
Lecserélem a sérüléseket egy álomra, ami segítene újrakezdeni mindent.
Cambio dolor, felicidad /
Lecserélem a fájdalmat boldogságra,
Que la suerte sea suerte Y no algo que no he de alcanzar... /
Hogy a szerencse szerencse legyen, és ne legyen semmi, amitől nem érem el ezt.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Világidő =) WorldTime◔